,will swallow your face
leave you barking at
a mute moon with a face
covered only with
!Dust
...I was telling you
You’re not a horse now
and the tremble of your ribs
!would move nothing
...I was telling you
The directs of the wind which
you used to read with a wet finger
are so puzzled
that they can’t carry the carpet
nor bring it back
!to the place where we humbly gathered
...I was telling you
Do not leave anything on the table
that might remind you of anything
!or incite you to virtue
.The world is divided now into two parts
The cream has melted on the tablecloth
...and strawberry jam dirtied all the faces
The jar has fallen
!and love… is dripping on the floor
:Between you and me
,Schoolboys will march in demonstrations tomorrow
jump like popcorn
,and shout with broken throats
:repeating the first words of the sparrow among them
“!What is done is done”
“!What’s passed is passed”
,Neither clubs
nor water hoses
nor waves of dust
.will silence them
...So
!!?What were you saying
Translated by Samy Ismael
published in Meena Magazine in 2005
The painting is the "Scream" by Edvard Munch
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق